Библиотека в кармане -русские авторы


Абдулаева Сахиба - Господство Женщин


Сахиба Абдулаева
Господство женщин
Перевод с узбекского Елены Гельман
Выехав за пределы города, машина прибавила скорость. Сочная зелень
орошаемых полей, чередуясь с желтизной полос выжженной солнцем травы,
стремительно проносились мимо и, словно исчезая из жизни, оставались
где-то далеко позади.
Горы с вершинами, подернутыми дымкой, с резкими белыми кляксами ледников,
придвинулись. И в приближении этом было обещание долгожданной прохлады.
- Воздух-то! Какой воздух!
- Правда, - подтвердил Сарвар, озабоченно взглянув на нашего сына, устало
заснувшего на моих руках.
- Дядя, наверное, заждался, - сказал Фатых. - Скоро приедем, вот тогда
поймете, что такое настоящий горный воздух!
Сарвар снова посмотрел на нас с сыном, сбавил скорость, сказал негромко:
- Давайте передохнем, а то уже два часа в пути.
Я благодарно улыбнулась ему. Малыш действительно, устал. Ко когда Сарвар
остановил машину на обочине дороги, о;,' открыл глаза, протянул ко мне
руки. Я вышла из машины, огляделась и потрепала сына по худым щечкам:
- Смотри, Джамшид, как красиво!
У корней старой алычи весело журчал родник, падая на камни из узкой
расщелины в скале. Солнце, пробиваясь сквозь водяную пыль, повесило над
ним неяркую радугу. В глазах малыша появился блеск, губы заулыбались.
Когда мужчины напились, я взяла у них пиалу, наполнила ее и, отпив глоток
ледяной воды, предложила сыну. Он жадно прильнул к живительной влаге.
- Хватит, Шахноза, вода очень холодная, как бы не простыл маленький, -
заботливо произнес Сарзар.- Походи немного, разомнись, сейчас поедем
дальше.
В путь мы двинулись минут через десять.
Сидя на заднем сиденье и прижимая к себе исхудавшее тельце Джамшида, я
смотрела в окно, однако ничего вокруг не замечала - мне не верилось, что
еще вчера мы с сыном находились в душной, раскаленной от жары больничной
палате. И вместо пробегавших мимо предгорий перед глазами представали
картины тех тяжелых дней...
Джамшиду только-только миновал годик. Радуя нас с мужем, он начал делать
первые шаги: приползет в кухню на четвереньках, опираясь о стену, встанет
на ножки и храбро шагнет ко мне. И через секунду уже цепко держится за
мамину юбку, смеется вместе с нами. Участковый врач, которая терпеливо
лечила наши бесконечные простуды и бронхиты, сказала, что теперь малыш
должен болеть меньше - миновал самый нежный возраст, но получилось все
иначе.
Лето стояло жаркое. И, как я ни берегла Джамшида, он заболел. Заболел
тяжело. Температура подскочила до сорока градусов. Не помогали ни
обтирания, ни компрессы. Ртуть в термометре опускалась ненадолго, и тут же
устремлялась к столь страшной отметке - сорок. Дышал Джамшид с трудом,
почти не открывал глаз. Вызвали "Скорую помощь".
В приемном покое сына долго осматривали, и я уже начала плакать, боясь,
что врач скажет что-нибудь страшное, безысходное.
- Пневмония, - констатировала она, глядя на нас с мужем. - Ребенок очень
слаб. Необходима госпитализация.
Мы с Сарваром молчали, не зная, что делать, что сказать.
Врач окликнула сестру:
- Мальчика в реанимацию. Введите жаропонижающее, прямо сейчас... А вы не
беспокойтесь, как только состояние улучшится, сразу переведем вашего
малыша в общую палату.
Сестра ловко наполнила шприц, ввела иглу в ягодицу Джамшида. Он даже не
заплакал - так вымотала его болезнь.
- Скажите, доктор, а... - повернулась я к врачу, но тут же услышала вскрик
медсестры: - Зухра Рустамовна! Ему плохо!
Увидев, что губы сына посинели, а глаза стали закатываться, я б





    




Книжный магазин