Библиотека в кармане -русские авторы

         

Брандис Е & Дмитревский В - Предисловие К Сборнику 'эллинский Секрет'


Е. Брандис, В. Дмитревский
ПРЕДИСЛОВИЕ
к сборнику
"ЭЛЛИНСКИЙ СЕКРЕТ"
Научную фантастику долго считали бедной Золушкой. Старшие
сестры не брали ее с собой на литературные балы. За ней не
ухаживали блистательные принцы (директора издательств), от
нее отворачивались придворные кавалеры (редакторы и крити-
ки). И только многочисленные читатели, не менявшие к ней
своего доброго отношения, в конце концов стали той волшебной
силой, которая помогла Золушке превратиться в принцессу.
Принцессой-то она стала - на ее туалеты теперь не жалеют
ни бумаги, ни картона, ни красок, - да только каблуки на ее
туфельках не одинаковые, и потому она все время прихрамыва-
ет.
А если говорить по-серьезному, еще несколько лет назад,
когда советская научная фантастика после длительного застоя
уверенно шагнула вперед, в критических статьях и рецензиях
делался упор преимущественно на идейную и научную сторону, а
требования к мастерству писателей явно занижались.
И это вполне объяснимо. Ведь до недавнего времени гос-
подствовало чрезвычайно суженное представление о роли и за-
дачах этого вида литературы. Кстати сказать, и сейчас еще
делаются попытки отстаивать явно устаревшие, давно уже опро-
вергнутые взгляды. Ограничимся двумя примерами.
В 1964 году на страницах журнала "Молодой коммунист" Ю.
Котляр заявил, что научно-фантастические произведения "долж-
ны популяризировать новейшие достижения науки, говорить об
открытиях, которые "носятся в воздухе" и скоро станут досто-
янием человечества". В. Лукьянин, выступивший в том же году
в журнале "Москва", попросту приравнял научную фантастику к
научно-художественной литературе - с той лишь оговоркой, что
предметом научной фантастики является в основном "не сегод-
няшний день науки, а научные гипотезы, наука и техника завт-
рашнего дня, как она мыслится сейчас".
Если бы мы приняли определение Котляра-Лукьянина, то,
очевидно, пришлось бы отказаться от лучших произведений сов-
ременной научной фантастики, выдвигающих не столько инженер-
но-технические, сколько философские, социальные и этические
проблемы.
Естественно, что в наши дни, когда в Советском Союзе ак-
тивно работают несколько десятков писателейфантастов и коли-
чество издаваемых произведений занимает заметное место в об-
щем литературном потоке, оценки и критерии не могут оста-
ваться прежними.
"По приблизительному подсчету, за последние тричетыре го-
да в пределах Советского Союза (кроме Москвы и Ленинграда)
только на русском языке выпущено под этой рубрикой свыше ста
пятидесяти произведений - рассказы, повести, пьесы.
Самое широкое распространение получили приключенчес-
ко-фантастические романы, в которых утилизируются давно уже
отработанные приемы так называемой шпионской беллетристики.
Лобовое противопоставление ученых и политических деятелей
двух лагерей, по мысли авторов придающее произведению поли-
тическую злободневность и характер социального памфлета,
из-за неумелости и литературной беспомощности часто превра-
щается в грубый лубок. Это приводит к дискредитации самой
темы. Более того. В глазах требовательных, но недостаточно
знакомых с научной фантастикой читателей, дискредитируется и
целая отрасль литературы.
Вот перед нами роман В. Ванюшина "Желтое облако" (1964) -
продолжение ранее изданной "Второй жизни" (1962). И хотя ос-
новную идею романа - "не допустить войны, сохранить мир, ци-
вилизацию" - можно только приветствовать, вся беда в том,
что книга эта - не что иное, как бледное повторен





Содержание раздела