Библиотека в кармане -русские авторы

         

Вульф Шломо - Убежище


Шломо Вульф
Убежище
В ДАЛЁКИЕ ШЕСТИДЕСЯТЫЕ НА ВОДНОЙ СТАНЦИИ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ CТИХИЙНО
СОБИРАЛАСЬ ПОСЛЕ РАБОТЫ ИНЖЕНЕРНАЯ МОЛОДЁЖЬ. ЕСТЕСТВЕННО, НЕ ОБХОДИЛОСЬ БЕЗ
МИМОЛЁТНЫХ ВЛЮБЛЁННОСТЕЙ, НО ВСЕ УЧАСТНИКИ НАШИХ БЕСЕД И ЧАСТЫХ ПОХОДОВ
ЧЕРЕЗ ТАЙГУ ПЕРЕШЕЙКА К УЮТНЫМ И ЧИСТЫМ ТОГДА БУХТАМ УССУРИЙСКОГО ЗАЛИВА
СХОДИЛИСЬ В ОДНОМ: НЕТ НА СВЕТЕ ДЕВУШКИ КРАСИВЕЕ, ЧЕМ ТАНЯ СМИРНОВА ИЗ
ТАКОГО-ТО КОНСТРУКТОРСКОГО БЮРО. ЭТО БЫЛО НЕЧТО ВНЕ ВСЯКОЙ КОНКУРЕНЦИИ НЕ
ТОЛЬКО В ЖИЗНИ, НО И НА ЭКРАНЕ. Я ГОРДИЛСЯ ТЕМ, ЧТО МЫ С НЕЙ ИЗ ОДНОГО
ЛЕНИНГРАДСКОГО ВУЗА, ХОТЯ ТАМ Я И ПОДСТУПИТЬСЯ-ТО К НЕЙ НЕ РЕШАЛСЯ. ЗАТО
ЗДЕСЬ ПОЛЬЗОВАЛСЯ ЕЁ ДРУЖЕСКИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ. ОНА ВПОЛНЕ ОЦЕНИЛА И ОДОБРИЛА
МОЙ ВЫБОР И БЫЛА С МОЕЙ МОЛОДОЙ СУПРУГОЙ В ПРЕКРАСНЫХ ОТНОШЕНИЯХ.
С ТАНЕЙ, МЕЖДУ ТЕМ, БЕЗ КОНЦА ПРОИСХОДИЛИ КАКИЕ-ТО ИСТОРИИ, О НЕЙ
ХОДИЛИ САМЫЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ СЛУХИ, КОТОРЫЕ МЕНЯ МАЛО ИНТРИГОВАЛИ -- СВОИХ
ПРОБЛЕМ ХВАТАЛО.
СПУСТЯ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ ОНА ПОЗВОНИЛА МНЕ УЖЕ В ИЗРАИЛЕ, ВЫЧИСЛИВ
ИЗ-ПОД ПСЕВДОНИМА, ПОСЛЕ МОЕЙ ОЧЕРЕДНОЙ СТАТЬИ В ЗАЩИТУ НОВЫХ РЕПАТРИАНТОВ
СЛАВЯНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ .
КОГДА МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ, ОНА ПЕРЕДАЛА МНЕ ЭТИ ЗАМЕТКИ В НАИВНОЙ НАДЕЖДЕ,
ЧТО МНЕ УДАСТСЯ НАЙТИ ИМ ИЗДАТЕЛЯ.
ТУТ, КАК ГОВОРИТСЯ, НИ УБАВИТЬ, НИ ПРИБАВИТЬ. ТАНЕЧКА КАК ОНА БЫЛА И
ЕСТЬ...
ДА, ЧУТЬ НЕ ЗАБЫЛ! ТУТ У ТАНИ НЕКОТОРЫЕ ФАМИЛИИ, ИМЕНА, ЦКБ, ИНСТИТУТЫ
РАЗНЫЕ УПОМЯНУТЫ. ТАК ВОТ ЭТО ВСЁ ТАК, ДЛЯ БАЛДЫ. ЭТИХ УЧРЕЖДЕНИЙ И ЧАСТНЫХ
ЛИЦ НИ В СССР, НИ В ИЗРАИЛЕ СРОДУ НЕ СУЩЕСТВОВАЛО И БЫТЬ-ТО НЕ МОГЛО. ЕСЛИ
КОМУ ВДРУГ ПОЧУДИЛОСЬ, ЧТО ЭТО ЕГО ИМЕЛИ В ВИДУ В ЭТИХ ЗАПИСКАХ, ТО ЭТО
ЧИСТОЕ СОВПАДЕНИЕ! Я ЖЕ ЛИЧНО ЗА ВСЁ ЧТО ОНА ТУТ МНЕ НАВСПОМИНАЛА ИЛИ
ПОНАВЫДУМЫВАЛА ТЕМ БОЛЕЕ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСУ, БОЖЕ УПАСИ. И ТАК
ДЕНЕГ НЕТ, ЕЩЁ СУДИCЬ С КАЖДЫМ!..
Не помня прошлого, не имеешь будущего.
Великий детский психолог и педагог сказал как-то, что у души нет
возраста. Те же душевные муки, что я испытывала девочкой, если у меня
отнимали любимую куклу, я чувствую сегодня, уже за пятьдесят, совсем в
другом внешнем виде, в другой стране и в окружении других людей, если вдруг
меня так или иначе ограбили. Это происходит со мной последние десять лет
достаточно часто. Почтовый ящик боюсь открывать, если там любое письмо на
иврите - что там с меня еще?.. Как говорится, наш еврейский образ жизни.
Но меня-то как занесло в эту страну с моими славянскими до обозримого
колена предками по всем линиям? Этот вопрос мне не раз приходит на ум, когда
я бойко говорю на иврите с сефардским гортанным произношением и с неизменным
радостным смехом с придыханием. Сначала моя нынешняя хозяйка поглядывала на
меня при этом с каким-то мистическим страхом, как если бы вдруг заговорил на
том же иврите ее любимый пес, естественно, Бетховен или не менее упитанный
кот по кличке, естественно, Эйнштейн. К интеллектуалам я попала доживать
свой бесконечный трудовой век, черт нас всех побери...
На десятом году вся эта благодать стала совершенно привычным адом в раю
вместо ада в аду, куда переселилась моя родина. А вот как все это началось,
я совершенно случайно вспомнила вчера, когда выгуливала этого своеобразного
интеллектуала и хозяйского любимца Бетховена. Поскольку я и вообразить не
могла, скажем, пса Глинку или Пушкина в моей прошлой жизни, то осторожно
спросила мою миллионершу, почему, мол, Бетховен, а не Бобик? "Как? -
брезгливо скривилась она. -- Вы, русские, не знаете даже, кто такой
Бетховен? Вы и Моцарта не знаете?" Доказывать таким штучкам что-либо -- себе
дороже, пока не я ей, а





Содержание раздела