Библиотека в кармане -русские авторы

         

Гаврилов Дмитрий - Отметина Сатаны (Зов Мастера - 2)


Дмитрий Гаврилов
ОТМЕТИНА САТАНЫ (ЗОВ МАСТЕРА - 2)
(Сцена первая. Свет.)
... Экскурсовод продолжал, переводчик не отставал он него: "Весть о том,
что Мартин Лютер, ученый монах, профессор богословия вывесил на дверях
церкви в Вюртемберге свои девяносто пять тезисов, быстро достигла Рима.
Папа обвинил в ереси дерзкого священника. И были посланы гонцы с грамотами
Наместника Бога на земле, в которых его святейшество предал Лютера
проклятию. Но где бы они не проезжали, в каком бы городе не
останавливались - всюду подвергались глашатаи насмешкам и оскорблениям...
Популярность Лютера так возросла, что Мартин без страха сжег папскую
грамоту на костре и объявил самого Юлия еретиком."
Скептически настроенный рыжий, как Олег Попов, гражданин обернулся к
Станиславу и насмешливо прошептал:
- Вот уж, набрался смелости. Маркс, кстати сказать, их великий
соотечественник, назвал Лютера "княжеским холопом", и вообще...
- Еще тише, коллега! На вас уже оглядываются. Смотрите, не испортить бы
вам международных отношений, - пошутил Станислав и поправил очки,
съехавшие к кончику носа.
"Император принял мудрое решение, он вызвал профессора на съезд...
Извините, совет князей, важных рыцарей и представителей городом. Это было
в Вормсе." - последовало новое признание экскурсовода.
- Во, глядите, куда гнет, - не унимался скептик, - "мудрое решение".
Чепуха. Просто папу поддерживал. Это еще в "Истории средних веков"
написано. А чего его поддерживать, кажись, не падал, - не унимался скептик.
- Послушайте, пропагандист-международник, - уже зло зашептал Станислав,
и снова поправил очки, - поезжайте-ка в Москву-матушку, али к себе в
Рязань.
Здесь - заграница.
- Никуда я не поеду, - взбеленился скептик, - зря что ли премию получал?
- Какую премию?
- Ну, "грант" по-ихнему, за особый вклад в области защиты старой
хронологии.
"И когда Лютер предстал перед этим собранием, от него потребовали
решительно отречься от своих взглядов..." - продолжалась лекция.
- Решительно, - это любимое словечко наших дикторов, - констатировал
скептик, - у нас чего не делают - все решительно, но с изгибом. И, видать,
сопромат, учили плохо, причем отдельно от всех прочих наук и вопреки им.
Станислав хотел что-то возразить, но поскольку на психфаке не читают
"Сопротивления материалов", счел себя некомпетентным и прикусил язык.
"И он, заняв твердую и решительную позицию... Гммм. - ухмыльнулся
переводчик, - заявил: "На этом я стою и не могу иначе!"
- Я-а не могу-у инааче! - тихонько подпел рыжий скептик.
- Не совсем точный перевод! - раздался голос из-за спин экскурсантов, -
Лютер вздохнул и добавил "увы".
- Дышать не запретишь, - подумал Станислав.
"Тут Мартина Лютера пытались арестовать, но на его защиту встал цвет
рыцарства. В суматохе ему посчастливилось бежать, и тогда Лютера приютил
один из дворян в своем замке Вартбург."
- Да, да, господа! - именно в этом замке мы с вами сейчас и находимся!
- вынужден был перевести уже чисто механически только что пристыженный
полиглот. - Здесь-то он и создал вариант Библии на немецком языке,
скрываясь от преследования католической церкви.
- Cкажите, пожалуйста! У Стендаля я нашел один любопытный эпизод,
связанный с этим великолепным, старинным замком, - дипломатично начал
Станислав Олегович по-немецки, и порадовался, что на психологическом, в
МГУ, учителка была из поволжских, недорасстреляных. - Именно благодаря
этому артефакту, как мне кажется, верующие навеки запомнили, где Лютер
переводил Библию.





Содержание раздела