Библиотека в кармане -русские авторы

         

Дружников Юрий - Опасные Шутки Альбера Робида


Юрий Дружников
Опасные шутки Альбера Робида
Юмор, не понятый Лениным
Первая же фраза книги заставляет поежиться: "Несчастный случай с
большим резервуаром электричества под литерой N... Вследствие какой-то
случайности, причина которой так и осталась невыясненной, разразилась над
всею Западной Европой страшная электрическая буря... Причинив глубокие
пертурбации в правильном течении общественной и государственной жизни, буря
эта принесла с собою много неожиданностей...".
Чернобыль... "Свободный ток сорвавшегося, если можно так выразиться, с
цепи электричества -- грозной могущественной стихийной силы, которая с
негодованием лишь подчинялась человеку, дерзнувшему наложить на нее свою
властную руку, -- охватывал теперь вихревыми своими струями приблизительно
пятую часть Европы и беспощадно свирепствовал на всем этом протяжении".
И дальше: "Геройское мужество инженеров и нижних чинов
электротехнического поста в"--28... Захватив свободный ток, отвели его в
соответственный резервуар. Помощник старшего инженера и тринадцать рядовых
пали жертвами служебного своего долга, но зато электрическая буря
прекратилась и новых катастроф более уже не предстояло впредь до следующей
ближайшей несчастной случайности".
Читали мы и более красочные картины того несчастья, да только есть
разница: все описывали то, что уже случилось, а этот автор рассказал о том,
что предстоит. И опубликовал в прошлом веке. На две с половиной сотни лет
позже своего соотечественника Нострадамуса, но конкретнее, будто сам побывал
в мрачном будущем и вернулся.
Сто с лишним лет назад, в 1894 году, издана в Петербурге книга, которая
кажется мистификацией, но в руках у меня оригинал. Текст и рисунки в книге
"Двадцатое столетие: электрическая жизнь" А.Робида, перевод В.Ранцова. Книга
дозволена цензурой и выпущена в Санкт-Петербурге, в типографии братьев
Пантелеевых.
Пометы свидетельствуют, что погуляла книжка по рукам. Купил я ее
случайно двадцать с лишним лет назад в московской писательской лавке на
Кузнецком мосту. И тогда задумал: доживу до столетия книги (а время пахло
лагерем), напишу о ней. Вроде б смешной юбилей: сто лет переводу, но перевод
с судьбой России связан. Когда купил, Чернобыля не предвиделось, да и разве
мог прийти в голову такой оборот событий?
Теперь вижу: в дате взрыва автор раритета ошибся почти на 30 лет, да и
не Чернобыль в книжке главное. Ясновидец (английское seer лучше, ближе к
пророку) в разных сферах оказывается прав. Преждевременно и несправедливо
забыт историей Альбер Робида.
Он родился в 1848 году в провинциальном французском городишке. Ему было
три года, когда появился первый роман Жюля Верна. В юности служил в
нотариальной конторе своего отца. Старик был уверен, что дело перейдет в
надежные руки. Между тем, Альбер вел себя вовсе не так, как надлежит
степенному нотариусу в маленьком городке, где все знают друг друга.
Хохмач, сказали бы теперь, он сидел в конторе у открытого окна и
отпускал шуточки прохожим, подчас отнюдь не безобидные. В кафе, напротив
конторы, он посылал бумажных голубей, скатывал шарики из обрывков
юридических документов, из рогатки стрелял по тарелкам и затылкам
посетителей. Когда на него обращали внимание, он строил гримасы или
пародировал манеры. А то, к негодованию субъектов, мгновенно рисовал на них
карикатуры и швырял из окна.
Альбер не ценил сделанного и уж никак не думал, что клочки бумаги,
выброшенные им из окна, через некоторое время будут дорого цениться на
аукционах. Отец





Содержание раздела