Библиотека в кармане -русские авторы

         

Катцманн Юрий - Марафон Потерянных


КАТЦМАНН ЮРИЙ
МАРАФОН ПОТЕРЯННЫХ
"Не было случая, когда бы проявление
высокого духа не вызывало сопротивления безумия."
L.A. Seneca. De tranquil. anim. 17.10
"Я дома, ты еще в гостях."
Надпись на надгробной плите.
ПРОЛОГ
Пуллах. Бавария, ФРГ
Телефонный звонок был неожиданным не только потому, что прозвучал он в очень позднее субботнее время.
Встречи начальника Ведомства государственной безопасности с бундесканцлером были спорадическими, но необходимыми, беседы на подобных встречах велись кратко и по-деловому. Кроме того, докладные с грифом "лично, особо секретно" периодически появлялись на письменном столе Канцлера.

Установившиеся за долгие годы и удовлетворявшие обе стороны правила нарушались редчайшими исключениями. Быть может, именно по этой причине руководитель службы безопасности удивился, услышав низкий голос.
-Добрый вечер, господин Канцлер,- ответил он на приветствие и автоматически взглянул на часы. Они показывали 22.14.
-Извини за поздний звонок. Министр иностранных дел и я обсуждаем твою последнюю докладную. Поступила ли дополнительная информация по этой теме?
-Наша лаборатория проводит исследования проб воды и почвы, полученных из мест, ждем результатов. Итальянские и французские ученые пришли к разным результатам. Некоторые из них предполагают загрязнение почвы не известными им микроорганизмами, предположительно, болезнетворными.
-В докладной сообщается также о радиоактивном заражении.
-Измерительные приборы показывают небольшое заражение по убывающей, у побережья - четыре-пять, далее - от трёх до двух беккерель. По сообщению метеослужбы наблюдался обычный для сезона слабый юго-восточный ветер.
-Передо мной лежит завтрашний номер газеты "Зоннтагшпигель", где высказывается мнение, что падение самолёта неизвестной принадлежности, радиоактивное заражение и проявления признаков неизвестной болезни связаны между собою. Есть ли основания для такого предположения?
-Я бы не хотел делать поспешные выводы. Коллеги из спецотдела шестого американского флота не сомневаются в том, что самолет - советского происхождения. Это все, что мы имеем. Неизвестно, сколько пассажиров находилось на борту, был ли в самолете груз и, если да, то какой?

Можно лишь предположить, что взрыв был достаточной мощности: части самолета были разбросаны на морской территории около пяти квадратных миль.
-Когда обнаружена болезнь? Каковы ее проявления?
-Неделю тому назад. С тех пор на территории северной Италии и южной Франции она поразила около трёхсот свиней и коров, все животные забиты и сожжены. Сообщено о ста сорока случаях заболевания людей, в том числе четырнадцати наших сограждан - отпускников.

В определении диагнозов врачи единодушны лишь в одном: болезнь в Европе не известна.
-Убедительно прошу держать меня в курсе событий. Всего доброго. Желаю хорошего уикэнда.
-До свидания, господин Канцлер.
- Положив трубку, он тут же набрал номер телефона личного водителя и попросил его немедленно приехать. Спустя десять минут он услышал звук подьехавшей машины, набросил пальто и вышел из дому.
-Добрый вечер, Вальтер. Как дела?
-Добрый вечер. Как обычно, всё в порядке.
Это был ни к чему не обязывающий обмен слов между шефом и его персональным водителем, повторяющийся практически ежедневно.
Чёрная БМВ выехала из тихого переулка и уже через минуту влилась в поток машин на Среднем Кольце Мюнхена. Десятитонный лимузин шёл плавно, не отличаясь внешним видом от себе подобных, не привлекая к себе внимания каким-то специальным номером. Даже опытный с





Содержание раздела