Библиотека в кармане -русские авторы

         

Кучик Андрей - На Волне Субуксии - 2


Андрей Кучик
На волне Субуксии - 2
Продолжая разговор о Книгах и людях их читающих, нельзя обойти
вниманием такое явление, как способность автора "зацепить" читателя,
т. е. заинтересовать его и удержать у книги. Это умение зависит,
вероятно, во многом, от самого автора. В кинематографе этому феномену
даже присвоен ярлычок, наподобие иконки на рабочем столе Windows,
вызывающей интересную игрушку или программу, от которой невозможно
оторваться, вследствие ее повышенной притягательности и необычайно
сильного магнетизма, заложенного в нее талантливым создателем. Слово
зовется "Саспенс" и его происхождение ни один русскоязычный словарь
толком разъяснить пока не может.
Однако сам термин "зацепить" предполагает наличие у читателя
известных образований, без которых процесс "зацепления" происходить
никак не имеет быть возможным. Наличие этих образований, их качество,
количество, извилистость и шероховатость у Читателя, видимо, напрямую
связаны с их присутствием или отсутствием у Писателя, а их
взаимодействие, наверно, можно было бы обозначить самыми различными
терминами. Однако, как известно, от изменения Shortcut - смысл
программы не меняется. Поэтому называть и переименовывать это явление
можно как угодно. Но, для удобства общения и лучшего понимания
собеседника, слово "Саспенс" представляется весьма полезным, а кроме
того, красивым, благозвучным и по содержанию весьма объемным.
Волны, поднимающиеся при одном лишь упоминании имени "Пелевин",
вызывают в Океанах Мнений самые противоречивые Течения, Потоки, Зоны
Повышенного Неспокойствия и весьма небезопасные Круговороты Оценок
творчества этого писателя:
".. пpочел для пpобы "Омон Ра" и "Желтая стpела". К
сожалению совсем не зацепило :( Единственно
оригинальный был эпизод в "Омон Ра" про собаку в
генеральском мундире, а в остальном все пpесно как-то и
пpямолинейно.... Как будто писатель бpал какую-то одну
идею и пытался с тpудом на нее наpастить побольше
словесного "мяса" - когда главное количество текста, а
не качество". (by Kirill Rakitianskij)
"Э, ничего. Гоpаздо интеpеснее читать о нем.
Особенно, когда пpочел (это я пpо себя) только один
pассказ и один pОман "Поколение Г....".
(by Ilya Peshekhonov)
Эпизод "пpо собаку" чем-то действительно напоминает ситуацию в
магазине, где главному герою вместо "многоразового шприца с иглами для
поливания декоративных кактусов" вручили одноразовый. Причем, с иглами
для обыкновенных растений, а, отнюдь, не для декоративных. Так что не
дайте себя обмануть! Требуйте многоразовый, поскольку "некоторые люди,
лишенные воображения, видят лишь то, что у них перед глазами, и
поэтому они застрахованы от разочарования". (Р. Шекли)
"Собака в генеральском мундире" и в самом деле выглядит Лунным
Зайчиком на фоне мрачного, выкрашенного зеленой краской, "тюремного
вагона, безостановочно едущего по окружной железной дороге". Весьма
допустимо, что Качество текста в данном случае не вполне согласно, а
может быть даже не согласно категорически, с его Количеством,
поскольку последнее не дает читателю конкретного представления - о
каком, собственно, Лунном Зайчике идет речь.
Поскольку реальных Лун всего 4 (четыре), то логично предположить,
что и Зайчиков, вообщем-то, такое же количество. Однако введенное в
повествование "Омон Ра" "словесное "мясо" в виде Луны номер 5, падение
которой, как известно, еще только ожидается, "наращивает" атмосферу
подозрительности и совершенно обоснованного чувства тревоги,
заставляющего сомнев





Содержание раздела