Библиотека в кармане -русские авторы

         

Мусаниф Сергей - Древнее Китайское Проклятие


СЕРГЕЙ МУСАНИФ
ДРЕВНЕЕ КИТАЙСКОЕ ПРОКЛЯТИЕ
Аннотация
Серега и Герман — профессиональные маги, владельцы агентства «Талисман». К ним обращаются с самыми разными странными проблемами.

Один клиент просит найти оживший труп, другой — прославленное Кольцо Всевластья, которым могут завладеть преступники, а третий умоляет освободить Василису Прекрасную из лап подлого Кащея Бессмертного. Но самое главное для магов — не допустить к власти над миром богов нового мирового пантеона — Бакса Всемогущего, Фарта, Евру, Рублика, Двуликого Рейтинга и проч.
Чтоб ты жил в интересные времена.
Древнее китайское проклятие
Предупреждение номер раз: автор может не разделять точку зрения своих персонажей.
Предупреждение номер два: книга не имеет никакого отношения к древним китайцам.
Предупреждение номер три: мы все прокляты.
ПРОЛОГ
— Ну… — сказал Гэндальф. — Это долгая история. Так что присаживайтесь…
— И закройте окно, — попросил Серега. — Дует.
— Извольте, — сказал Мерлин, закрывая форточку, через которую он прошел в наше Отражение. — А насчет долгой истории… Дела Хаоса не требуют немедленного вмешательства, так что времени у меня много. Рассказывайте.
— Каждый из нас может рассказать лишь часть истории, — сказал я. — Позвольте мне начать…
Глава первая. ПРОПАВШИЙ ТРУП И ПАЛЕЦ ХОББИТА
Герман
Контору я открыл, как обычно, в девять, а первый клиент появился только в половине одиннадцатого, за что я был ему премного благодарен. Он подарил мне полтора часа свободного времени, и я мог посвятить его теоретическим выкладкам по проблеме, над которой бился уже больше года. Нельзя сказать, что за эти полтора часа я сильно продвинулся в поисках ее решения, но чутьчуть всетаки продвинулся.
Я лично считаю, что если уделять одному вопросу определенное время, пусть небольшое, но обязательно каждый день, то ответ найдется. Рано или поздно. Таков мой метод.
Мой напарник действует поиному. Он предпочитает брать нахрапом, идти на штурм, и если не находит решение в первые два дня, то признает дело безнадежным и бросает его. По этому поводу мы с ним все время спорим.

Я придерживаюсь мнения, что безнадежных дел в принципе нет.
Клиент был среднего возраста, одет как преуспевающий представитель среднего класса, небольшая залысина на голове, намечающееся брюшко… Еще он нервничал.
Странно, вроде бы я не очень похож на стоматолога.
— Доброе утро, — поздоровался я, сохраняя и закрывая файл, над которым работал. — Чем могу быть вам полезен?
— Э… Доброе утро, — сказал он. — А я попал туда, куда надо?
— Это зависит только от того, куда вам надо было попасть изначально.
— В агентство «Талисман».
— Именно эта вывеска украшает нашу дверь.
— Просто вы… э… — Он тщательно подбирал слова, и я решил облегчить ему выбор. В конце концов, я знал, что именно его тяготит.
— Просто мы непохожи на наших конкурентов, — сказал я.
— Точно, — согласился он. — Ваша фирма выглядит как обычная фирма. Евроремонт и все такое…
— И никаких хрустальных шаров, таинственного полумрака, ароматических свечей и трансцендентальной музыки, — сказал я. — Верно?
— Верно.
— Это все мишура. Не беспокойтесь, мы вполне солидная контора и работаем с гарантией. В чем ваша проблема?
— У меня полоса неудач, — сказал он. — Бизнес не ладится в последнее время, с женой поругался, с сыном никак общий язык найти не могу… Машина ломается по три раза в неделю, только ремонт в квартире сделали, как соседи нас затопили… В общем, знакомые посоветовали обратиться… ну, вы понимаете…
— Понимаю, — сказал я.
— С





Содержание раздела