Библиотека в кармане -русские авторы

         

Перумов Ник - Гибель Богов (Хроники Хьерварда, Книга Хагена)


Ник Перумов
Хроники Хьерварда
ГИБЕЛЬ БОГОВ
(Книга Хагена)
Моей жене
Часть первая
Глава I
- Тревожные вести с Гнипахеллира, мой тан.
Лошади брели по самой кромке прибоя. Волны лениво лизали край отлогой
каменистой осыпи; в некотором отдалении за ней круто уходили в поднебесье
серые тела скал. Камень иссекли трещины, где уже успели укорениться карликовые
сосны. Острые каменные клыки, излюбленное оружие Океана, тут и там торчали над
водой, то покрываемые волнами, то вновь обнажавшиеся. Пахло гнилыми
водорослями, в воздухе парили чайки,
Шестеро всадников в плотных серых плащах из грубой шерсти ехали парами
вдоль берега. Четверо - с длинными мечами на левом боку, у пятого клинок, был
закреплен за спиной и рукоять, торчала над правым плечом; шестой
довольствовался здоровенной сучковатой дубиной. Головы путников покрывали
одинаковые валяные шапки, подобные тем, что носят кузнецы, чтобы не подпалить
волосы. По лицам никто бы не смог определить их звания и занятия; все, как
один, были загорелыми мужами в расцвете сил; привычкой к оружию они напоминали
королевских гвардейцев Видрира, покроем одежды и обращением между собой
свободных общинников с окраин Железного Леса, конскими седлами и сбруей -
табунщиков Рогхейма,
- Тревожные вести с Гнипахеллира, мой тан, - вполголоса произнес один из
всадников, обращаясь к спутнику с притороченным за плечами мечом. Воин с
клинком на спине только что присоединился к остальным; он коротко кивнул,
давая заговорившему знак продолжать.
- Карлы Рёдульсфьёлля вновь жгут Леса Ялини. Дым застлал северное небо, и
птицы, обезумев, разбиваются о скалы во тьме, Гарь достигла жилища Гарма, Он
пробудился.
Недобрые слова отзвучали. Тот, кого говоривший назвал таном, выслушал
известие молча, только голова его едва заметно склонилась,
- Что слышно еще? - отрывисто бросил он
- Настроение в Химинвагаре, - сказал другой всадник, - Владетель Хьёрлейв
пошел войной на Видрира,
- На Видрира? - Предводитель поднял бровь - Вот уж не ждал такого от
Хьёрлейва! Он, оказывается, отчаянный смельчак!
- Был слух, - понижая голос, продолжал человек, - неверный и смутный, его
разносили Ночные Всадницы... Слух, что к Хьёрлейву прибыл тайный посол с
острова Брандей!
- Остров Черных Магов - страх всей земли, - пробормотал тан - Что они там
унюхали, пожиратели падали, хотел бы я знать? Но продолжай! Была ли уже битва?
- Когда мы выезжали из Эрвасунда, Видрир лишь начинал собирать полки,
Хьёрлейв перешел реку Хатор на северной границе Хранимого Королевства.
- Ясно, - уронил тан и замолчал, нахмурясь - Его спутники терпеливо ждали,
пока он размышлял.
- Лодин! Канут! Исунг! Вон за той скалой вы повернете по тропе к бору
Валле, и дальше, трактом, - к мысу Ставнес. Туда гномы должны доставить
оружие. Примите по счету - им уже заплачено вперед. "Драконы" подойдут к мысу
через три дня, считая от этого. Грузите оружие и уходите на Хединсей. Фроди и
Гудмунд! Вы проводите меня до Живых Скал. Оттуда повернете к Рёдульсфьёллю,
Ищите Хранителей Покрывала Ялини! Предупредите их о проснувшемся Гарме. Когда
исполните это - идите на запад к заливу Унавагар, Там селение. Не жалея
золота, купите ладью и выходите в море, Вам нужно достичь Хединсея, пока буря
не разразилась. Ждите меня на острове до следующей луны. Если я не вернусь -
забирайте Ильвинг... и - ищите себе и дружине новой земли - Слушайте моего
Учителя... Помните, все вы поклялись Восемью Железными Гвоздями Врат
Нифльхеля, что будете служить моему





Содержание раздела