Библиотека в кармане -русские авторы

         

Смолин Леонид - Огонь, Холод И Камни


Леонид Смолин
ОГОНЬ, ХОЛОД и КАМНИ
Фантастичесшя повесть
"...мы идем вслепую в странных
местах, и все, что есть у нас - это
радость и страх..."
Б. Гребенщиков
- Введите свидетеля.
С резким неприятным скрипом тяжелые створки дверей распахнулись и,
сопровождаемый двумя могучими синариями, в зал робко вошел невысокий
темноволосый мужчина четвертого возрастного периода. Его лицо,
преждевременно изборожденное глубокими морщинами, потемневшее за долгие
годы работы траппером под лучами Мэя, выражало несложную смесь
почтительности и тревожного ожидания. Словно пугливое животное, он сделал
несколько неуверенных шагов и, устремив полный страха и надежды взгляд в
сторону председателя, остановился в центре зала.
- Как твое имя, раб?
Голос председателя грохотом катящихся с горы камней устремился вверх, к
глухому куполу, и заметался там в поисках выхода.
- Жюс, - дрожа, ответят мужчина.
- Слава Всевышнему, - снова загрохотал гневный голос председателя.
- Жюс, слава Всевышнему, - покорно поправился мужчина.
- Расскажи нам все, что ты знаешь о храме отшельников в Сиа-Шене.
Выражение лчца мужчины стало еще более тревожным. Он бросил робкий взгляд
на застывших у дверей сипариев и неуверенно загокорил:
- Я заблудился в сельве...
- Заблудился?! - насмешливо перебил Жюса председатель. - Разве может
такое быть? Ведь ты траппер. Сельва для тебя должна быть вторым домом.
- Это так, - несколько смущенно сказал мужчина. - Я родился и вырос в
сельве. До самого Акеапарита, а это предел наших земель, я знаю все тайные
тропы, и лесные люди считают меня самым удачливым траппером. Но в Сиа-Шене
я был впервые.
- То, что заблудился такой траппер, как ты, не делает тебе чести. Если,
конечно, в твоих действиях не было какого-либо умысла.
- Мои помыслы чисты, как взгляд Всевышнего.
- Не богохульствуй,- сурово сказал председатель.- Отвечай, что ты делал в
Сиа-Шене?
- Я хотел посмотреть на новые земли. Сельва там еще более непроходимая и
дикая, чем у нас, в Сиа-Деме. Нет ничего удивительного, что я заблудился.
- Что ж, возможно, на то была воля Всевышнего. Продолжай.
- На третий день скитаний я угодил в болото, и только чудо помогло мне
выбраться из него. Слава Всевышнему, я остался жив, но мое оружие утонуло.
Я не мог охотиться и три недели питался только травами и ягодами. Силы
покидали меня. И вот когда я уже был готов предстать перед Всевышним,
неизвестные люди, оказавшиеся отшельниками из Сакеанита, случайно
наткнулись на меня и привели к себе в храм. Мужчина умолк..
- Хорошо. А теперь расскажи, что ты знаешь о чуждом учению Всевышнего
учении жрецов Сакеанита.
- Это не учение, - робко возразил Жюс. - Они называют это по другому. Они
называют это искусством слияния человеческого духа с природой.
- Отвечай на вопрос, раб!
Грохот катящихся камней снова обрушился на стоящую в центре зала фигуру.
Мужчина испуганно втянул голову в плечи и заговорил быстро и бессвязно.
- Это трудно описать... Прости, Всевышний, мое ничтожество... Они
называют это те... Нет, чекутанариа... Да, чекутанариа.
- Чекутанариа,- задумчиво проговорил председатель. - Странно. Я думал,
синахское наречие навсегда умерло в Сиа-Деме...
- В переводе это означает "говорящий тополь", ваша честь. Очевидна
бессмысленность этого словосочетания, - перебил второй заседатель
председателя и осекся под его тяжелым взглядом.
- Вы выбрали не самое подходящее время, чтобы блистать эрудицией, Зеф, -
сухо заметил председатель и снова вперил взгляд в Жюса. - Продо





Содержание раздела