Библиотека в кармане -русские авторы

         

Таратута Евгения - Писатель-Революционер


Евгения Таратута
Писатель-революционер
Спартак, Овод, Андрей Кожухов... Эти три литературные героя всегда
стоят рядом в нашей памяти, в нашем воображении... Как стояли рядом и в
сознании русских революционеров начала XX века.
В 1934 году Емельян Ярославский, приветствуя Первый Всесоюзный съезд
писателей от имени старых большевиков, говорил, что большевики учатся не
только на произведениях Маркса и Энгельса, но и на художественной
литературе. "Когда мы, молодые марксисты, занимались пропагандой, мы
использовали нередко и такие произведения художественной литературы, как,
скажем, "Спартак", "На рассвете", "Овод" Войнич, Степняка-Кравчинского,
такие его вещи, как "Домик на Волге", "Андрей Кожухов", Чернышевского -
"Что делать?"* Это подтверждается и воспоминаниями жены одного из
организаторов Советской власти, замечательного революционера Якова
Свердлова. "Читать Яков научился сам, без посторонней помощи, и вскоре
любимыми его авторами стали такие писатели, как Степняк-Кравчинский,
Джованьоли, Войнич. Яков увлекался подвигами Спартака, борьбой Андрея
Кожухова и Овода..."**. Романы о героях-революционерах были любимыми
книгами Николая Островского. Именно об этих произведениях он говорит
словами Павки Корчагина: "Книги, в которых были ярко описаны мужественные,
сильные духом и волей революционеры, бесстрашные, беззаветно преданные
нашему делу, оставляли во мне неизгладимое впечатление и желание быть
таким, как они"***.
______________
* Первый Всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет.
М., 1934, с. 238.
** Свердлова К.Т. Я.М.Свердлов. М., 1957, с. 74.
*** Островский Н. Как закалялась сталь. - В кн.: Романы. Речи. Статьи.
Письма. М., 1949, с. 262.
"Спартак", "Овод", "Андрей Кожухов".
Создатели этих романов - итальянец Рафаэлло Джованьоли, англичанка
Этель Лилиан Войнич и русский С.М.Кравчинский, известный под псевдонимом
"Степняк". И герои их тоже принадлежат разным странам и эпохам, но в сердце
русского читателя они слились в один образ борца за свободу.
Самое удивительное в том, что все эти разные книги русский читатель
узнал благодаря одному человеку - С.М.Степняку-Кравчинскому. Это
Степняк-Кравчинский первый перевел роман "Спартак" на русский язык еще в
1881 году, это Степняк-Кравчинский написал роман "Андрей Кожухов", это
Степняк-Кравчинский вдохновил Э.-Л.Войнич на создание романа "Овод" и в
значительной степени был прообразом его героя!
Переводчик. Автор. Вдохновитель.
Конечно, такое стечение обстоятельств вовсе не случайно...
С.М.Кравчинский действительно был одним из самых замечательных,
необыкновенных людей в русском революционном движении, в русской
литературе, в европейском общественном движении XIX века.
Сергей Михайлович Кравчинский родился 1(13) июля 1851 года в селе
Новый Стародуб Херсонской губернии (ныне - Кировоградской области) в семье
главного лекаря местного военного госпиталя. После окончания Орловской
военной гимназии и Московского военного Александровского училища он был
переведен в Михайловское артиллерийское училище в Петербурге, которое
окончил в чине подпоручика. Год прослужил он в должности учителя в
фейерверкерской (то есть военно-технической) школе Харьковского военного
округа и вышел в отставку: он не мыслил своего пребывания в царской армии,
угнетающей народ.
Народ, борьба за народное благо - отныне цель его жизни.
Он поступил в Лесной институт на агрономическое отделение. Решил
изучить сельское хозяйство: ведь в России, крестьянской ст





Содержание раздела