Библиотека в кармане -русские авторы

         

Успенский Михаил - Кого За Смертью Посылать


sf_fantasy sf_humor Михаил Успенский Кого за смертью посылать Когда из мира уходит Смерть — замирает сама Жизнь и совсем не просто приходится тем, кого посылают за Смертью... Читайте новое продолжение великолепного фэнтезийно-юмористического романа «Там, где нас нет!»
Как только ни называли книги Михаила Успенского — постмодернистские меннипеи, суперпародии, романы-анекдоты... Но главное — это действительно самые смешные книги последних лет!
ru ru Сергей Соколов Renar renar@beep.ru ClearTXT, EditPad, FBTools 2002-09-27 812E1D20-2ACF-4268-B9FB-0AFEAF4787C6 1.0 v.1.1. by DimonRonD 20050326
— добавлена обложка;
— добавлена серия;
— добавлена аннотация
Успенский М. Кого за смертью посылать Азбука М. 2000 5-267-00136-8 Михаил Успенский
Кого за смертью посылать
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Дело будет так, — начал я. — Вы будете счастливы, но однажды, путешествуя под водой, наткнетесь на лысого мужчину, сидящего среди водорослей. Вы подумаете, что это водяной царь, но он заговорит с вами по-русски. Вам покажется, что вы поняли, о чем он говорит, но через некоторое время вы, к своему великому ужасу, поймете, что ошиблись.
Рекс СтаутХорошо тому, кто умеет всю долгую многоборскую зиму проспать в берлоге, в дупле, в норе под корнями. Неплохо ему!

Никакой заботушки о дровах, о припасах, о возможных гостях, а главное — не коснется его зимняя скука, когда со двора выйти невозможно по причине метели, и приходится сидеть в душной натопленной избе с дурной головой и выслушивать в сотый раз надоевшие байки от домочадцев или нечаянных пришлых людей. Издалека-то ведь не придут, новостей не доставят!
Зато весной засоне придется туговато: пробудится голодным и злым, а лягушкам, змеям да ящеркам еще и оттаивать предстоит — дело довольно болезненное. Тут человек по сравнению с десной тварью и нежитью в выигрыше окажется.
Лучше всех, конечно, устроились подводные жители. Душновато им подо льдом, понятное дело, зато пребываешь в полусонном виде, когда никто никого почти не ест.
…Для водяного Мутилы всякая весна начиналась одинаково. Когда лед у берегов становился все тоньше, а озеро Гремучий Вир прибывало от многочисленных ручьев, ему снился один и тот же сон: будто бы на берегу стоит на коленях древний старик и зовет хриплым, рыдающим голосом:
— Ихтиандр! Ихтиандр! Сын мой!
Кто такой Ихтиандр, Мутило знать не знал, но крики эти спросонья полагал относящимися к себе. Он вскакивал с лежанки, отбрасывал одеяло, сшитое из драгоценного, по причине редкости, рыбьего меха, выскакивал из подводного своего жилища и устремлялся вверх, к солнцу и небу.

При этом он изо всех сил врезался в недотаявший лед, и, если бы не тугие рожки, непременно расколотил бы себе голову. Грязно человскаясь (это ведь только люди чертыхаются, а черти, наоборот, человекаются), он осматривал окрестности своих владений, никакого старика не находил, обиженно взвизгивал и нырял к себе на дно, где со злости пинками пробуждал своих немногочисленных слуг — русалку да утопленника.
Но на этот раз водяной черт решил схитрить: пусть проклятый мнимый старик хоть заорется про своего Ихтиандра — Мутило и пальцем не пошевелит, покуда зеркало озера не освободится ото льда.
— Ихтиандр! Ихтиандр! Где ты там, в печенку, в жабры, в рыбий пузырь тебя!
Дороги просохли, а ты все дрыхнешь! Гостя встречай! — доносилось сверху.
Голос был вовсе не старческий. Мутило вздохнул, выскользнул из-под одеяла, прошлепал плоскими широкими ступнями по холодным половицам, отворил дверь и осторожно вышел.
Озеро д





Содержание раздела