Библиотека в кармане -русские авторы

         

Шалимов Александр - Кто Нажмёт 'стоп-Кран'


Александр ШАЛИМОВ
КТО НАЖМЕТ "СТОП-КРАН"?
- Что же дальше?
- Ты о продолжении эксперимента, Норт?
- После гибели Мика и Фрэды лаборатория сверхвысоких энергий для нас
недоступна. Ты прекрасно знаешь об этом.
- Но работы нельзя останавливать. Они - там, за океаном - продолжают
исследования. Мы мгновенно отстанем от них. Что с шефом? Неужели он не
понимает?
- Он, вероятно, понимает, но, прежде чем продолжать, надо выяснить,
почему все полетело к чертям.
- Методика эксперимента... Мик вел себя как слепой щенок. Я говорил
ему. И тебе тоже, Марк.
- Это общие слова, Норт. Конкретно: где ошибка?
- Защитное поле. Оно не выдержало.
- Почему?
- Мик получил какой-то новый вид энергии. Нарастающий разряд. Мы с
этим никогда не имели дела.
- Одно из предположений, Норт, не более.
- Да, предположение, но весьма вероятное. Вот смотри, Марк.
Они подходят к меловой доске, занимающей всю стену лаборатории. Норт
начинает быстро писать формулы: буквенные символы, корни, производные,
степени, интегралы, знаки неравенства, бесконечности и снова буквенные
символы. Доска исписана сверху донизу. Норт подчеркивает конечную формулу,
стирает все написанное, а формулу переписывает в левом верхнем углу доски
и заключает в рамку.
Марк, присев на край стола, не отрывает взгляда от доски.
- Ну, что? - спрашивает Норт и еще раз подчеркивает выведенную
формулу.
Марк молчит, напряженно думает.
- В общем, тут ничего нового, - говорит Норт, отирая пот со лба, - я
только продолжил выводы Мика.
- Пожалуй, но если это справедливо... - Марк устремляет взгляд в
открытое окно, где над вершинами сосен в синем небе медленно плывут
сгустки облаков. - Если это справедливо, тогда...
- Вот именно. Тогда... - Норт принимается снова писать на доске. -
Тогда мы получаем в одном случае полную неопределенность - я пока не
берусь анализировать ее, - а в другом вот это. - Он заключает в картуш
выведенное неравенство и испытующе глядит на Марка.
- Сравни это, - он стучит мелом по доске, - с той первой формулой,
что наверху, и попробуй вообразить такое.
- Вообразить еще, пожалуй, могу, - зажмурившись, как от яркой вспышки
света, медленно говорит Марк. - Получается нечто совершенно
фантастическое. Но выразить это словами... нет, я не в состоянии.
- А зачем? Достаточно того, что ты можешь это представить. Разве надо
пересказывать словами мелодию? И вообще - к чему это? Ее можно записать
нотами или пропеть. Вот здесь "нотная" запись моей "мелодии". Совершенно
новая "мелодия", не так ли? - Он снова стирает тыльной стороной ладони
капли пота со лба и присаживается на стол рядом с Марком.
- Да, - не открывая глаз, шепчет Марк, - новая, грозная, смертельно
угрожающая мелодия. Мелодия всеобщего уничтожения. Она могла навсегда
унести Мика и Фрэду...
Марк широко раскрывает глаза, смотрит на облака, плывущие за окном,
потом подходит к доске, снова и снова перечитывает формулы.
- Надо сказать об этом шефу, Норт.
- Занятно... - Подперев ладонью худой, плохо выбритый подбородок, шеф
переводит взгляд с Норта на Марка и снова на Норта. - Занятно, мальчики...
И что же ты предлагаешь, Норт?
- Надо попробовать...
- Но где? Лаборатория Мика выведена из строя. И нам не разрешают
восстанавливать ее. Эти типы из военного ведомства хотят до всего
докопаться сами.
- А если объяснить им?
На лице шефа появилась улыбка, но глаза за толстыми стеклами очков
посуровели:
- Пока не стоит.
- Вы все-таки не верите мне!
- Не то, Норт. Если ты прав, это, пожалуй, сл





Содержание раздела