Библиотека в кармане -русские авторы

         

Шварц Евгений - Золушка


child_tale
dramaturgy
Евгений
Львович
Шварц
Золушка
1946
ru
glassy
Book Designer 4.0. FBEditor
28.01.2005
http://belousenkolib.narod.ru/Russian/shwartz.html
FB9EB1D4-3B55-4B5E-A88F-06E45EDB68FC
1.0
Евгений Львович Шварц
Золушка
Скромный ситцевый занавес. Тихая, скромная музыка. На занавеси появляется надпись:
ЗОЛУШКА.
СТАРИННАЯ СКАЗКА,
КОТОРАЯ РОДИЛАСЬ
МНОГО, МНОГО ВЕКОВ НАЗАД,
И С ТЕХ ПОР ВСЕ ЖИВЕТ ДА ЖИВЕТ,
И КАЖДЫЙ РАССКАЗЫВАЕТ ЕЕ НА СВОЙ ЛАД
Пока эти слова пробегают по скромному ситцевому занавесу, он постепенно преображается. Цветы на нем оживают. Ткань тяжелеет.

Вот занавес уже бархатный, а не ситцевый. А надписи сообщают:
МЫ СДЕЛАЛИ ИЗ ЭТОЙ СКАЗКИ
МУЗЫКАЛЬНУЮ КОМЕДИЮ.
ПОНЯТНУЮ
ДАЖЕ САМОМУ ВЗРОСЛОМУ ЗРИТЕЛЮ
Теперь и музыка изменилась – она стала танцевальной, праздничной, и пока проходят остальные полагающиеся в начале картины надписи, занавес покрывается золотыми узорами. Он светится теперь.

Он весь приходит в движение, как будто он в нетерпении, как будто ему хочется скорее, скорее открыться. И вот, едва последняя надпись успевает исчезнуть, как занавес с мелодичным звоном раздвигается. За занавесом ворота, на которых написано:
ВХОД В СКАЗОЧНУЮ СТРАНУ
Два бородатых привратника чистят не спеша бронзовые буквы надписи. Раздается торжественный марш. Вбегают, строго сохраняя строй, пышно одетые музыканты.

За ними галопом влетает король. Вид у него крайне озабоченный, как у хорошей хозяйки во время большой уборки. Полы его мантии подколоты булавками, под мышкой метелка для обметания пыли, корона сдвинута набекрень.

За королем бежит почетный караул – латники в шлемах с копьями. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
Король. Здорово, привратники сказочного королевства! 
Привратники. Здравия желаем, ваше королевское величество!
Король. Вы что, с ума сошли?!
Привратники. Никак нет, ваше величество, ничего подобного! 
Король (все более и более раздражаясь). Спорить с королем! Какое сказочное свинство! Раз я говорю: сошли, – значит, со





Содержание раздела