Библиотека в кармане -русские авторы

         

Шкатула Лариса - Рабыня Благородных Кровей


ЛАРИСА ШКАТУЛА
РАБЫНЯ БЛАГОРОДНЫХ КРОВЕЙ
Глава первая
Бывший табунщик
Тури-хан возлежал на пестром шерстяном с золотой ниткой ковре,
облокотившись на бухарские шелковые подушки. Он думал, и никто не
осмеливался в эти минуты ему мешать. Покой хана свят!
Высокий, потемневший от времени бронзовый треножник слабо курился,
наполняя воздух в шатре запахом благовоний; хан считал, что этот запах
проясняет ум.
Второй год ходят по степи слухи о новом походе на Запад, где живет
множество богатых народов. Священный Правитель, Повелитель Вселенной
Чингис-хан, умирая, отдал указ - исполнить его надлежало улусу (Улус -
родоплеменное объединение со своей территорией, подвластное хану.) Джучи,
его старшего сына - завоевать для Каракорума, столицы монголов, земли
северных стран.
Только наедине с самим собой Тури-хан может быть откровенным - твои
мысли тебя не предадут. Не так он воевал бы, не так!
Превозносили полководцев Повелителя - Субедея и Джебе - свирепые псы,
багатуры (Багатур (монг.) - человек-герой.), а что вышло на деле? Начали
давить урусов - надо было закончить дело. Отложили поход "до лучших
времен"! А за это время поверженные придут в себя, окрепнут, поднимутся -
пойди тогда, возьми их! Больше десяти лет прошло.
Царевичей-чингизидов двенадцать, и каждый мнит себя самым достойным.
Тури-хану все равно, кто из них возглавит объявленный поход. Поскорее
бы состоялся. Он был всем сердцем за то, чтобы земли великого кагана (Каган
- глава государства у древних тюркских народов.) простирались от края и до
края. Пусть только среди них песчинкой в пустыне будут и земли самого
Тури-хана. Он хочет-то от предстоящего похода всего ничего: ещё несколько
таких песчинок.
Ветер упругими пальцами перебирал плотную ткань шатра, шуршал
кустиками "перекати-поля", донес издалека заунывный крик шамана. Звякнул
уздечкой привязанный у шатра конь арабских кровей. Коротко вскрикнула
женщина - скорее всего, рабыня, попавшая под горячую руку старшей жены
хана.
Светлейший не обращал внимания на звуки. Не его дело - слушать. Для
этого есть преданные нукеры (Нукер - дружинник на службе у хана.), которых
хан отбирал для себя не менее тщательно, чем коней.
Хороший конь в трудную минуту не подведет. То же можно сказать о
верном человеке.
Здесь же, в ханском шатре, но поближе к выходу, сидел на пятках Аваджи
- любимый нукер Тури-хана. С таким же бесстрастным как у хозяина лицом, но
в отличие от того слышавший и слушающий все самые тихие звуки. Не хлопнет
ли в ладоши хозяин, чтобы послать его куда-нибудь с поручением? Не захочет
ли поесть? Выпить освежающий напиток? Призвать кого-нибудь из своих
наложниц?
Мимолетный взгляд на Аваджи, и Тури-хан вспомнил ещё об одном, что
тревожило его, кроме приращения земель, - его джигиты. Застаивались без
дела! Лучшие из лучших! В ожидании большого похода они рыскали по степи и,
не без того, нарушали чужие границы. Волки должны есть свежее мясо!
Его багатуры прихватывали коней из многочисленных кипчакских (Кипчаки
- кочевые племена; по-русски - половцы.) табунов, привозили красивых женщин
из приграничных земель - хан не корил их за это. Тем более, что из каждой
добычи он имел свою часть. Большую часть! Даром, что ли, он их кормит и
поит...
Знали верные нукеры, что любит ещё нестарый, крепкий их владыка, и
наперебой старались ему в том угодить.
Привозили маленьких китаянок с набеленными мазями и рисовой пудрой
лицами. Загорелых булгарок. Румяных, сдобных урусских девок - крикливых и
др





Содержание раздела