Библиотека в кармане -русские авторы

         

Юрьев Зиновий - Рука Кассандры


ЗИНОВИЙ ЮРЬЕВ.
РУКА КАССАНДРЫ
ОТ АВТОРА
Нелегко поднимать руку, тем более дрожащую, на авторитеты, освященные
тысячелетиями. Однако определенные обстоятельства вынуждают автора
вступить в спор не с кем иным, как с Гомером и Вергилием, не говоря уже об
Овидии. Точнее, это даже не спор, поскольку оппоненты вряд ли смогут
ответить автору, а, скорее, некоторые уточнения.
Несогласие по ряду вопросов с этими гигантами античности глубоко
огорчает автора, поскольку с детства он был воспитан в духе преклонения
перед классиками литературы. Но что поделаешь, ведь в данном случае перед
ним стоял выбор: традиция или истина. Скрепя сердце он все-таки выбрал
истину.
Автор далек от мысли ставить под сомнение литературную добросовестность
титана древнегреческой поэзии и изысканного римского патриция от
литературы. Но Гомер, создавая "Илиаду" через четыреста лет после падения
Трои, вынужден был пользоваться, мягко выражаясь, довольно ненадежными
источниками. Об авторе "Энеиды" Вергилии не приходится и говорить. Для
него Троянская война была уже древней историей, далекой, зыбкой,
таинственной и посему вдохновляющей на точные описания.
Автор же волею случая находится в совершенно отличном положении. О
последних днях Трои ему рассказывали очевидцы и участники тех далеких
трагических событий: Александр Васильевич Куроедов, младший научный
сотрудник сектора Деревянного Коня Института Истории Троянской Войны
(ИИТВ), и троянец Абнеос - шорник, работавший свой нехитрый товар
неподалеку от Скейских ворот.
К сожалению, не приходится ни на секунду ставить под сомнение
подлинность этих свидетельств, тем более что оба они нисколько не
стремились к ревизии Гомера, Вергилия и уж подавно Овидия; один по причине
предстоявшей ему защиты кандидатской диссертации, другой же в силу
глубокого незнакомства с литературой как античной, так и вообще какой бы
то ни было.
Автор от всей души благодарит Александра Васильевича Куроедова и
Абнеоса, которые с редким терпением выдерживали бесконечные расспросы о
Трое, а также всех сотрудников сектора Деревянного Коня, чьи
взаимопротивоположные и взаимоисключающие советы весьма помогли в работе
над этой скромной рукописью.
Автор считает необходимым выразить свою признательность и машинистке
Марье Спиридоновне Корке, которая из-за якобы неразборчивого почерка
назначила несуразную цену за перепечатку и тем самым заставила в
значительной степени сократить рукопись, что, По-видимому, пошло ей
(рукописи) на пользу.
И наконец, последнее по месту, но не последнее по значимости выражение
благодарности обращено к уважаемым редакторам, которые еще больше
сократили рукопись и лишь по небрежению не довели этот процесс до
логического конца. А жаль. От тотального сокращения рукопись выиграла бы
еще больше, ибо, не существуя, она была бы полностью свободна от
недостатков.
Ноябрь, 19..
1
Ночной вахтер стереовизионного ателье Ленинградского района Петр
Михеевич Подмышко страдал плоскостопием, которое часто настраивало его на
философское восприятие жизни. С другой стороны, увесистая и нежно звенящая
связка ключей - с ней он медленно обходил свои безмолвные владения - была
для него чем-то вроде символа власти и потому удерживала на краю
философских ущелий.
Было десять часов вечера, все уже давно разошлись, и пора было
проверить, согласно инструкции, закрыты ли окна и не горит ли где лишний
свет. Михеич (так его обычно звали) взял ключи, для чего-то легонько
бренькнул ими и пошел к доске приказов, с





Содержание раздела